Una favola russa per questo inizio di Maggio
C'erano una volta un vecchio e una vecchia. Avevano vissuto una vita insieme, ma non avevano mai avuto figli. Così presero un piccolo tronco, lo avvolsero come un bambino e cominciarono a cullarlo dolcemente cantando tutto il tempo: "Dormi, Tereshechka, chiudi gli occhi. Le rondini sono andate tutte a letto. Anche le martore hanno posato la testa. La volpe maschio e la volpe femmina dormono entrambe, così come le mucche e le pecore. Dormi, Tereshechka; chiudi gli occhi, mentre cantiamo questa ninna nanna".
Dondolarono e dondolarono, cantarono e cantarono, e invece di un tronco ebbero un piccolo figlio - Tereshechka, una vera delizia. Il bambino crebbe e quando ebbe l'età per badare a se stesso, il vecchio gli costruì una barca. Dipinse la barca di bianco e le pagaie di rosso. Tereshechka salì sulla sua nuova barca e disse: "Barca, o barca, portami lontano! Barca, o barca, portami lontano!". E la barca lo portò davvero lontano. Tereshechka cominciò a pescare e sua madre gli portava latte e formaggio. Lei scendeva sulla riva e chiamava: "Tereshechka, Tereshechka, vieni qui! Ti ho portato da mangiare e da bere, mio caro!". Tereshechka sentiva sua madre chiamare lontano sull'acqua e si avvicinò alla riva. Sua madre prese il pesce che aveva pescato, gli diede da mangiare, da bere e un cambio di vestiti e lo lasciò tornare alla sua pesca. Una strega scoprì tutto questo. Scese sulla riva e chiamò con la sua terribile voce: "Tereshechka, Tereshecka, vieni qui! Ti ho portato da mangiare e da bere, mio caro!".
Tereshechka capì però che non era la voce di sua madre e disse:
"Barca, o barca, portami lontano! Perché non è la voce della mamma che sento oggi!".
Allora la vecchia strega corse alla fucina e si fece battere la gola dal fabbro in modo che la sua voce sembrasse quella della madre di Tereshecka. Dopo che il fabbro ebbe finito il suo lavoro, la strega scese di nuovo sulla riva e chiamò con la sua nuova voce: "Tereshechka, Tereshecka, vieni qui! Ti ho portato da mangiare e da bere, mio caro!".
Questa volta Tereshechka non si accorse dell'inganno e si avvicinò alla riva. La strega lo afferrò, lo mise in un sacco e scappò via. Lo portò nella sua capanna su zampe di gallina e disse a sua figlia Alionka di accendere la stufa e arrostire Tereshechka. Nel frattempo lei andò a vedere cos'altro poteva catturare. Alionka accese la stufa finché non fu più calda che poteva, poi disse a Tereshechka: "Sali sulla pala". Si sdraiò sulla pala, ma allargò le braccia e le gambe in modo da non entrare nel forno. Lei gli gridò: "Sdraiati bene!" "Non so come - fammi vedere".
"Sdraiati come un gatto che va a dormire". "Faresti meglio a sdraiarti da solo e mostrarmi". Lionka salì sulla pala e veloce come un lampo Tereshechka la infilò nel forno e chiuse la porta. Poi uscì dalla capanna e si arrampicò su un'alta quercia. La strega tornò, aprì il forno e tirò fuori sua figlia Alionka. La mangiò tutta e ne rosicchiò le ossa. Poi uscì e cominciò a rotolarsi sull'erba. Rotolò di qua e di là, ripetendo a se stessa: "Rotolando, non riesco a stare in piedi, ho mangiato a sazietà la carne di Tereshechka".
Allora Tereshechka chiamò dalla sua quercia: "Rotolando, non riesci a stare in piedi, hai mangiato a sazietà la carne di Alionka! La strega disse: "Cos'è stato? Il vento tra le foglie?" Ripeté di nuovo: "Mi rotolo, non riesco a stare in piedi, ho mangiato a sazietà la carne di Tereshechka!" E Tereshechka chiamò giù: "Rotolando, non riesci a tenere i piedi, hai mangiato a sazietà la carne di Alionka!" La strega guardò in alto e lo individuò nell'alta quercia. Si scagliò contro l'albero e cominciò a rosicchiarlo. Rosicchiò e rosicchiò finché i suoi denti anteriori superiori si ruppero. Allora corse alla fucina: "Fabbro, fabbro, fammi un paio di denti di ferro". Il fabbro le fece un paio di denti. La strega tornò e ricominciò a rosicchiare la quercia. Rosicchiò e rosicchiò finché i suoi ultimi denti anteriori si ruppero. Allora corse alla fucina: "Fabbro, fabbro, fammi un altro paio di denti di ferro!" Il fabbro le fece un altro paio di denti. La strega tornò e ricominciò a rosicchiare la quercia. Lavorava così forte e veloce che le schegge volavano. La quercia stava già oscillando e stava per cedere. Tereshechka si stava chiedendo cosa mai avrebbe potuto fare, quando vide le oche-cigno che volavano. Le chiamò: "Cigni, cigni, oche, miei cari! Portatemi via da qui! Riportatemi da papà, riportatemi da mamma!". Ma le oche-cigno risposero: "Honk, honk, ce ne sono altri dietro, più affamati di noi. Ti prenderanno". La strega continuava a rosicchiare e rosicchiare. Alzò lo sguardo verso Tereshechka, si leccò le labbra e tornò a lavorare. Un'altra matassa di uccelli volò oltre. Tereshechka li chiamò: "Cigni, cigni, oche, miei cari! Portatemi via da qui! Riportatemi dal padre! Riportatemi dalla mamma!". Ma le oche-cigno risposero: "Honk, honk, c'è un papero beccato dietro. Ti prenderà e ti riporterà a casa". Ormai la strega aveva quasi finito. Un altro paio di morsi e la quercia sarebbe caduta. L'allodola beccata volò via. Tereshechka lo chiamò: "Mio caro cigno-oca, portami via da qui! Riportami dal padre, riportami dalla madre!". L'oca beccata ebbe pietà di lui, lo fece sedere sul suo collo, spiegò le ali e volò via. Volarono fino alla casa di Tereshechka e atterrarono sull'erba all'esterno. La vecchia donna stava seguendo l'antica usanza e cucinava frittelle in memoria di Tereshechka, poiché lo credeva morto. "Ecco una frittella per te, vecchio, ed eccone una per me". Tereshechka chiamò dalla finestra: "E dov'è la mia frittella?". La vecchia lo sentì e disse: "Solo un momento, vecchio Chi è che chiede una frittella?" Il vecchio uscì, vide tershechka e lo portò dentro. Come si abbracciarono e si baciarono! Nutrirono e annaffiarono l'anatroccolo beccato finché non divenne una bella oca, poi lo lasciarono andare. Da quel momento spiegò le sue ali con orgoglio e guidò lo stormo in lungo e in largo. Tereshechka era sempre nei suoi pensieri, e ripagava la gentilezza con la propria disponibilita’.
Comments